
Présentation
- Œuvre pour chœur à 8 voix mixtes (SSAATTBB) ; compositeur : Michael John Trotta
- Basé sur le chant "Dies Irae" du 13ème siècle ; œuvre composée en 2020
Paroles et traduction
Dies irae, dies illa,
solvet saeclum in favilla,
teste David cum Sibylla.
Mors stupebit et natura,
cum resurget creatura,
judicanti responsura.
Recordare, Jesu pie,
ne me perdas (illa die).
Huic ergo parce, Deus,
dona eis requiem.
Salva me!
Jour de la colère et jour du jugement,
La Terre périra en un instant,
comme l'ont prédit les anciens prophètes.
La mort et la nature sont toutes deux ébranlées,
alors que la création se réveille,
pour répondre à son Juge.
Souviens-toi de moi, Jésus miséricordieux,
que je ne périsse pas (en ce jour terrible).
C'est pourquoi, Dieu miséricordieux,
épargne-les (moi), ne me laisse pas périr (en ce jour terrible),
épargne-les (moi),
accorde-leur le repos éternel.
Sauve-moi !